Kaupallinen
edustussopimus - Handelsvertretervertrag -
Periaatteellisesti ei ole suositeltavaa tehdä sopimuksia, tai
nk. yleisiä kauppaehtoja itse, ottamalla suoraan malliksi lomakemuotoisten
sopimusen.
Oheen liitetty, suomen kielelle käännetty, lomake
kaupallisesta edutussopimuksesta on tarkoitettu antamaan vain virikkeitä
neuvoteltaessanne sopimuskumppanin kanssa vastaavista sopimuksista.
Kulloinkin kyseessä
olevan toimialan ja konkreettisen tilanteen mukaan, tarvitaan sopeutuksia
ja lisäyksiä.
On oman edun mukaista tarkasti
miettiä, jos ja miltä osin - tarpeen tullen myös pakottavien laillisten
syiden vuoksi - olisiko sopimuslausekkeet muotoiltava yhtiölle poikkeuksellisen
yksilöllisesti.
Vastuu, myös vähäisille
huolimattomuusvirheille, on seuraavassa esittämällemme mallille
tästä johtuen poissuljettu. Jos tarvitaan erityisesti
Teidän tarpeisiinne tehty sopimus, olisi Teidän neuvoteltava luottamanne
Rechtsanwalt:n kanssa.
Saksassa 01.01.2002
voimaan tulleen velkauudistuksen vuoksi, on yksilöllisten sopimusten
tekeminen periaatteessa suositeltavaa, koska määrättyjen sopimuslausekkeiden
kaavakemuotoinen virhekäyttö voi johtaa laillisten päätösten vastaisuuteen.
Myös tästä syystä on sopimusten sisältö perusteellisesti yhdessä
tarkasteltava.
18.12.1986 annettujen
EU-suuntaviivojen mukaan, jotka toteutetiin saksan lakiin 01.01.1990,
ovat useat määräykset Euroopan yhteisön alueella pakottavia, niin
esimerkiksi kaupallisen edustajan määritelmä, vastavuoroinen velvoiteluettelo,
irtisanomisajat, korvausoikeus ja kilpailunkielto.
|